Не зря героиня «Монолога фармацевта» вечно суёт нос не в свои дела, немного шкодит и пристает ко всем персонажам с расспросами. Имя Маомао в переводе с китайского означает кошечка.
И чем больше мы наблюдаем за этой девушкой с острым умом и мягкой походкой, тем больше она и правда напоминает хитрую кошку. Любопытную, независимую и не всегда послушную.
Повторение слога «мао» придаёт ее имени ласковость — так в Китае зовут малышей и питомцев. Но в случае с героиней — это не только милота, а ещё и скрытая отсылка к её характеру: с виду она робкая, но на самом деле Маомао обладает железной логикой, острым умом и удивительной наблюдательностью. А еще очень любит вкусняшки.
Интересно, что в древнекитайской традиции такие уменьшительно-ласкательные имена давали детям, от которых ждали живости и жизнерадостности. В XXI веке это имя стало популярным в аниме и манге, в том числе и как прозвище ярких и нестандартных героев.
Так что Маомао следует традиции — она умная, тонко чувствующая, но при этом ни от кого не зависящая. Имя определило судьбу? Возможно. Оно точно помогло создать образ, который зритель не забудет. Ведь кошки — как и Маомао — всегда идут туда, где им интересно, даже если никто их туда не звал.
Лягушка с большим подвохом: Женьши в «Монологе фармацевта» все-таки не евнух — и вот как это поняли.